Billy Joel - Honesty (가사 해석)




If you search for tenderness

It isn't hard to find

You can have the love

you need to live

But if you look for truthfulness

You might just as well be blind

It always seems to be

so hard to give


Honesty is such a lonely word

Everyone is so untrue

Honest is hardly ever heard

And mostly what I need from you


I can always find someone

To say they sympathize

If I wear my heart out


on my sleeve

But I don't want some pretty face

To tell me pretty lies

All I want is someone to believe


I can find a lover

I can find a friend

I can have security

Until the bitter end

Anyone can comfort me

With promises again

I know, I know


When I'm deep inside of me

Don't be too concerned

I won't ask for nothin'


while I'm gone

But when I want sincerity

Tell me where else can I turn

Because you're the one

that I depend upon




만약 당신이 부드러움을 찾는다면 그건 어렵지 않아요.

당신이 사는데 필요한 사랑을 얻을 수 있죠.

하지만 당신이 진실함을 찾는다면

당신은 마치 눈먼 사람처럼 아무 것도 찾을 수가 없지요.

진실함을 베풀기란 항상 어려운 것 같아요.


솔직함이란 외로운 낱말이예요

사람들은 진실하지 못해요 솔직하다는 말은 듣기가 어렵죠

그리고 그것이 바로 내가 당신으로부터 필요한 것이죠


내 감정을 솔직히 나타내면 날 동정한다고 말하는 사람들은


찾을 수가 있어요

하지만, 난 보기 좋은 얼굴로,  듣기 좋은 말을 하는 걸 원치 않아요.

내가 원하는 건 믿을 수 있는 사람이예요


죽는 그 날까지 난 사랑도 친구도 그리고 안전함도 얻을 수가 있죠

누구라도 내게 다시 약속하며,


날 위로해 줄 수도 있다는 걸 난 알고 있어요.


내가 깊은 사색에 잠겨있을 때 너무 걱정하지 말아요.

내가 떠나 있을 때 아무 것도 요구하지 않겠어요

하지만 내가 진실함을 갈구할 땐 어디에 의지해야 할지 말해 주세요

왜냐하면, 당신은 내가 의지할 수 있는 단 한 사람이기 때문이죠


블로그 이미지

동동바다

,


Michael Bolton - When A Man Loves A Woman (가사 해석)




When a man loves a woman

Can’t keep his mind

on nothing else

He’d trade the world

For a good thing he’s found.

If she is bad,

he can’t see it

She can do no wrong

Turn his back on his best friend

If he puts her down.


남자가 여자를 사랑하게 되면,

그 마음을 다른 어떤 곳으로도

돌릴 수가 없어요.

그가 찾은 그녀를 위해

이 세상을 다 주고서라도 바꾸지요.

그녀가 못된 여자라고 할 지라도

그는 그걸 알지 못하죠.

그녀의 잘못도 눈치채지 못합니다.

친구가 그녀를 무시하면,

그는 그 친구를 등져버립니다.


When a man loves a woman

Spend his very last dime

trying to hold on to what he needs

He’d give up all his comforts

And sleep out in the rain

If she said that’s the way

It ought to be


남자가 사랑에 빠지면,

마지막 남은 동전도 다 써버립니다.

그가 원하는 그녀와 있기 위해,

그는 모든 편안함을 포기합니다.

빗속에서 밤을 지샐 수도 있습니다.

그녀가 그렇게 해야 한다고 말한다면

그는 그렇게 합니다


When a man loves a woman

I give you everything I’ve got

Trying to hold on

To your precious love

Baby baby please

don’t treat me bad


남자가 사랑에 빠지면,

내 모든 걸 주겠어요.

그녀의 소중한

사랑을 얻기 위해서라면

당신은 당신은

제발 저를 부드럽게 대해 주세요.


When a man loves a woman

Deep down in his soul

She can bring him such misery

If she is playing him for a fool

He’s the last one to know

Loving eyes can never see


남자가 사랑에 빠지면,

그 마음 깊을 저 곳에

상처를 가져올 수도 있어요.

그녀가 단지 사랑의 불장난을

하고 있더라도, 사랑 때문에

눈이 먼다는 것을 결코 알지 못합니다.


Yes when a man loves a woman

I know exactly how he feels

‘Cause baby baby (I am a man)

When a man loves a woman


남자가 사랑에 빠지면,

어떤 기분인지 잘 알아요.

(내가 남자이기 때문에)

남자가 여자를 사랑하게 되면


'블루bada' 카테고리의 다른 글

Billy Joel - Honesty (가사 해석)  (0) 2019.04.04
Bee Gees - How Deep Is Your Love (가사 해석)  (0) 2019.04.04
Run To Me - Bee Gees (가사)  (0) 2019.04.04
블로그 이미지

동동바다

,


Bee Gees - How Deep Is Your Love (가사 해석)




I know your eyes in the morning sun

아침 햇살 같은 그대 두 눈을 기억해요

I feel you touch me in the pouring rain

쏟아지는 빗속에서 그대 손길도 느껴져요


And the moment that you wander far from me

그대가 내 곁을 떠나 방황하던 순간도

I wanna feel you in my arms again

난 그대를 포옹하고 싶어요


And you come to me on a summer breeze

그대는 여름날의 산들바람처럼 내게 다가와

Keep me warm in your love

그대의 사랑으로 날 위로해주고


Then you softly leave

(소리없이 떠나지요)

And it’s me you need to show How deep is your love

그대의 사랑이 얼마나 깊은지 보여주어야 할 사람이 바로 나예요


<Refrain>

How deep is your love, how deep is your love

그대의 사랑이 얼마나 깊은지 그대의 사랑이 얼마나 깊은지

I really mean to learn

난 진심으로 배울 생각이예요

‘Cause we’re living in a world of fools Breaking us down

왜냐하면 우리를 실망시키는

어리석은 자들의 세상에 우리가 살고 있으니까요


When they all should let us be

그들이 하나같이 우리를 떠나지 못하게 한다면

We belong to you and me

우리는 그대와 나 서로에게 소유되어 버리면 되지요


I believe in you

난 그대가 좋은 사람이라고 믿어요

You know the door to my very soul

그대는 내 영혼의 출입구를 알아요


You’re the light in my deepest darkest hour

그대는 나의 가장 깊고 어두운 때의 등불이예요

You’re my saviour when I fall

그대는 내가 실패했을 때의 구원자입니다

And you may not think I care for you

그대는 내가 그대를 좋아 하지 않는다고 생각했겠죠


When you know down inside that I really do

내가 진정 당신을 사랑하고 있음을 그대가 마음으로 알고 있을 때

And it’s me you need to show how deep is your love

그대의 사랑이 얼마나 깊은지 보여주어야 할 사람이 바로 나예요




'블루bada' 카테고리의 다른 글

Billy Joel - Honesty (가사 해석)  (0) 2019.04.04
Michael Bolton - When A Man Loves A Woman (가사 해석)  (0) 2019.04.04
Run To Me - Bee Gees (가사)  (0) 2019.04.04
블로그 이미지

동동바다

,